Противостояние
Часть 205 из 212 Информация о книге
140
В Пояс ржавчины(Rust Belt) входят штаты Пенсильвания, Огайо, Индиана и Мичиган. Название появилось в 1970-х гг., когда в этих индустриальных штатах закрылось много заводов и фабрик, от которых остались только ржавые ворота.
141
Сибола – сказочная страна с семью городами, богатая золотом, расположенная к северу от Мексики.
142
Хорнпайп – английский, валлийский и шотландский народный танец, появился ок. 1760 г.
143
Шаффлборд – игра на размеченном корте с использованием киев и шайб.
144
Имеется в виду прическа с сильно набриолиненными волосами, взбитыми на макушке, а по бокам гладко сведенными к затылку в «утиный хвост».
145
«Кадиллаковое ранчо» – инсталляция под открытым небом, созданная в 1974 г. в Амарильо, штат Техас, американскими художниками Ч. Лордом, Х. Маркесом и Д. Мичелсом из восьми старых «кадиллаков».
146
Отсылка к песне «На борту корабля “Леденец”», ставшей визитной карточкой актрисы Ширли Темпл (р. 1928).
147
При остановке шарика на этом секторе все ставки идут в пользу казино. Есть только в американской рулетке.
148
По Фаренгейту; примерно 26,7°C.
149
Горное время соответствует часовому поясу горных штатов США (минус семь часов от Гринвича).
150
Строки из «Песни о родео» (1983) канадской кантри-группы «Гэри Ли энд шоудаун».
151
Искаженное название популярного танца эпохи барокко аллеманда.
152
По Фаренгейту; примерно 54,4 °C.
153