Бессонница
Часть 103 из 107 Информация о книге
15
«Купи и сэкономь». — Примеч. пер.
16
Яппи — молодые высокообразованные профессионалы, к чьей системе ценностей главное место занимают карьера и материальное благосостояние.
17
Норман Рокуэлл (1894–1987) — американский художник, иллюстратор, карикатурист, изображавший современную жизнь Америки.
18
Персонаж романа Г.Мелвилла «Моби Дик» капитан китобойного судна Ахав одержим идеей сразиться с белым китом.
19
«Знамение» — цикл романов Д. Зельцера о пришествии Антихриста.
20
Bons mots — остроумные словечки (фр.).
21
Руй Лопес де Сегура — знаменитый испанский шахматист XVI в., автор первого в Европе трактата о шахматной игре.
22
«Ред сокс» — бейсбольная команда города Бостона.
23
День труда отмечается в США в первый понедельник сентября.
24
Фред Астор и Джинджер Роджерс — популярные в предвоенные годы американские эстрадные артисты. Им посвящен фильм Ф.Феллини «Джинджер и Фред».
25
Wise — мудрый, — Wiser — мудрее (англ.). — Примеч. пер.
26
День благодарения отмечается в США в последний четверг ноября.
27
Бильбо Бэггинс — главный герой популярной повести Дж. Р.Р Толкина «Хоббит».
28