Роза Марена
Часть 9 из 63 Информация о книге
— У меня хорошие новости для тебя, глиста. Ты можешь снять с себя обвинение в мошенничестве. Помоги мне чуть-чуть, и ты свободен как птичка. Ну, так что ты об этом думаешь?
Рамону очень хотелось не открывать рта, но такой возможности, кажется, больше не было. На этот раз легавый не просто издевался; на этот раз он ждал ответа.
— Это здорово, — сказал Рамон, надеясь, что ответ правильный. — Это здорово, просто замечательно, спасибо тебе, что дал мне зацепку.
— Что ж, ты нравишься мне, Рамон, — сказал легавый, а потом сделал нечто такое, чего Рамон никогда в жизни не ожидал от меднолобого экс-десантника вроде этого парня: тот положил свою левую ладонь на мошонку Рамона и начал поглаживать ее прямо перед детишками на игровой площадке и всеми, кому бы вздумалось поглазеть. Он мягко водил рукой по часовой стрелке, его ладонь двигалась назад и вперед, вверх и вниз по маленькому кусочку плоти, который играл в жизни Рамона важную роль с девятилетнего возраста. Дружки его отца — мужики, которых Рамон должен был называть дядя Билл и папа Карло, — сосали его по очереди. А то, что произошло затем, пожалуй, было естественной физиологической реакцией: его член начал вставать.
— Ага, ты мне нравишься, ты мне очень нравишься. Голубок, в блестящих черных портках и остроносых ботиночках — ну что тут может не понравиться? — Разговаривая, легавый продолжал полировать его конец. Он то и дело варьировал свои движения, применяя легкие пожатия, от которых у Рамона перехватывало дыхание. — И ты радуйся, Рамон, что мне нравишься, потому что на этот раз они тебя прищучили как следует. Взяли с поличным. Но знаешь, что тревожит меня? Леффингуэлл и Брюстер — легавые, которые тебя взяли, — сегодня утром смеялись в участке. Они смеялись над тобой, и это было нормально, но у меня есть такое подозрение, что они смеялись надо мной, а это уже совсем не то. Мне не нравится, когда надо мной смеются. И обычно я этого не спускаю. Но сегодня утром мне пришлось им спустить, и теперь я собираюсь стать твоим лучшим другом — я откажусь от обвинений в наркоте, даже несмотря на то, что у тебя нашли мою гребаную кредитку. Догадываешься почему?
Снова мимо них пролетела летающая тарелка, преследуемая по пятам немецкой овчаркой, но на этот раз Рамону Сандерсу было не до нее. Под рукой легавого он был напряжен, как забитый в шпалу железнодорожный костыль, и смертельно испуган, как мышь в когтях у кота.
Рука легавого сжала его конец, на этот раз посильнее, и Рамон издал хриплый стон. По его коже цвета кофе с молоком струился пот; усы стали похожи на мокрую мочалку.
— Догадываешься почему, Рамон?
— Нет, — выдавил тот.
— Потому что женщина, выбросившая кредитку, моя жена, — жестко сказал Дэниэльс. — Вот почему, как я полагаю, Леффингуэлл и Брюстер смеялись. Она берет мою кредитку, пользуется ею, чтобы вытащить несколько сотен из банка, — деньги, которые заработал я, — а когда кредитка всплывает, она оказывается у глистоноши по имени Рамон. Еще бы им не смеяться.
«Пожалуйста, — хотел выговорить Рамон, — пожалуйста, не делай мне больно, я скажу тебе все, что пожелаешь, но, пожалуйста, убери свои ручищи». Он хотел сказать все это, но не мог произнести ни слова. От страха его задница сжалась так, что могла бы удержать в себе ведро воды.
Легавый наклонился к нему ближе, так, что Рамон почуял в его дыхании запах сигарет и виски.
— Теперь, когда я поделился с тобой, я хочу, чтобы ты поделился со мной. — Поглаживание прекратилось, и сильные пальцы Дэниэльса ухватили гениталии Района через тонкую ткань штанов. Силуэт его восставшего пениса был ясно виден над рукой легавого; он выглядел, как игрушечная бита, которую можно купить на лотке сувениров в бейсбольном парке. Рамон чувствовал силу этой руки. — И лучше тебе рассказать все как на духу, Рамон. Знаешь почему?
Рамон с готовностью закивал головой. Он чувствовал себя так, словно кто-то отвернул кран с кипятком где-то внутри его тела и кипяток стал сочиться сквозь кожу.
Дэниэльс вытянул свою правую руку с теннисным мячиком так, что она очутилась у Рамона под носом. Потом резким, энергичным качком он сжал ладонь. Раздался щелчок, а потом короткое хриплое шипение — фьюхххх, — когда его пальцы прошли по ворсистой блестящей коже мяча. Мячик вмялся внутрь и наполовину вывернулся наизнанку.
— Я могу сделать это и левой рукой тоже, — сказал Дэниэльс. — Веришь мне?
Рамон попытался сказать, что верит, но язык ему не повиновался. Вместо этого он кивнул.
— О'кей-хоккей. Теперь вот что я хочу, чтобы ты сказал мне, Рамон. Я знаю, ты всего лишь вонючий маленький засранец, который мало смыслит в женщинах, — у тебя неподходящий видок для этого занятия. Но давай-ка напряги свое воображение. Каково, по-твоему, прийти домой и обнаружить, что твоя жена — женщина, обещавшая любить, уважать и, мать ее, слушаться тебя, — сбежала с твоей кредитной карточкой? Каково, по-твоему, обнаружить, что она оплатила с помощью этой кредитки свои блядки, а потом бросила в урну на автовокзале, где ее подобрала вшивота вроде тебя?
— Не очень-то приятно, — прошептал Рамон. — Я понимаю, это не очень приятно, пожалуйста, офицер, не делайте мне больно, пожалуйста, не…
Дэниэльс стал постепенно напрягать руку и напрягал ее до тех пор, пока жилы на запястье не натянулись, как струны на гитаре. Волна боли, тяжелая и горячая, как жидкий свинец, вкатилась в живот Рамона, и ему захотелось кричать. Однако изо рта его вырвался лишь хриплый выдох.
— Не очень-то приятно? — прохрипел Дэниэльс прямо ему в лицо. Его дыхание было теплым, как банный пар, и от него несло выпивкой и сигаретами. — И это лучшее, что ты мог придумать? Какой же ты кретин, однако… Полагаю, это все же неважный ответ.
Хватка ослабла, но только чуть-чуть. Внизу живота Рамона растеклась лужа кипятка, но пенис его был тверд, как никогда. Ему в жизни не было так больно. Он понятия не имел, что вызвало такую физиологическую аномалию, и мог лишь догадываться, что его пенис до сих пор стоит потому, что кровеносные сосуды в его конце перехвачены стиснутой ладонью легавого. Он поклялся себе, что, если выберется отсюда живым, пойдет прямехонько в собор Святого Патрика и прочитает пятьдесят раз Аве Мария. Пятьдесят? Сто пятьдесят!
— Они смеялись там надо мной, — сказал легавый, кивая в сторону нового здания полицейского участка на противоположной стороне улицы. — О да, они потешались надо мной. Ну и отличился наш крутой Норман Дэниэльс! Его жена сбежала от него… да еще успела прихватить почти все его свободные денежки перед тем как сбежала!
Дэниэльс издал нечленораздельный рык, какой можно услышать лишь в зоопарке, и снова стиснул мошонку Рамона. Боль стала невыносимой. Рамон нагнулся и сблевал прямо между коленей — белыми кусочками творога с коричневыми полосками, бывшими остатками запеканки, которую он съел за ленчем. Дэниэльс, казалось, этого даже не заметил. Он смотрел в небо над детской площадкой и витал в собственном мире.
— Что же мне делать — предоставить им возможность разбираться с тобой, чтобы еще больше народу могло посмеяться? — спросил он. — Чтобы они смогли обсасывать это в суде так же, как в полицейском участке? Не думаю.
Он повернулся и заглянул в глаза Рамону. Он улыбался. От этой улыбки Рамона окончательно сковал ужас.
— Мы подошли к главному вопросу, — сказал легавый. — И если ты соврешь, глистоноша, я оторву твои сосанные-пересосанные инструменты и засуну их тебе в глотку.
Дэниэльс снова сжал мошонку Рамона, и глаза его заволокло черными пятнами. Он отчаянно пытался не потерять сознание — если он отключится, легавый может прикончить его просто от бешеной злобы.
— Ты понимаешь, что я говорю?
— Да! — заплакал Рамон. — Я понимаю! Понимаю!..
— Ты был на автовокзале и видел, как она бросила кредитку в урну. Это мне известно. Мне нужно знать, куда она направилась после.
Появилась надежда на спасение. Хотя Рамон действительно не мог знать, что нужно Дэниэльсу, возникла зацепка, которая может ему помочь. Он тогда один разок глянул вслед женщине, чтобы убедиться, что она не оглядывается на него… И потом, через пять минут после того, как он, вытащив зеленую пластиковую кредитку из урны, сунул ее в свой бумажник, засек ее снова. Ее трудно было не заметить с этой красной тряпкой поверх волос — такой яркой, как стенка свежевыкрашенного сарая.
— Она была у билетных касс! — выкрикнул Рамон, отчаянно выдираясь из упорно поглощающей его темноты. — У окошек!
Эта попытка была вознаграждена еще одним напряжением безжалостной хватки. Рамону начало казаться, что у него оторвали мошонку, облили пах горючей смесью и подожгли.
— Я знаю, что она была у окошек! — хохотнул Дэниэльс. — Что еще она могла делать в «Портсайде», если не собиралась поехать куда-то на автобусе? Мне что, проводить социологический опрос среди педиков вроде тебя? У какого окошка, вот что я хочу узнать, — у какого гребаного окошка и в какое время?
И, ох, хвала Господу, хвала Иисусу и Деве Марии, он знал ответы на эти два вопроса.
— «Континенталь-экспресс»! — не веря своему счастью, закричал Рамон, находясь теперь, как ему казалось, в нескольких милях от собственного голоса. — Я видел ее у окошка «Континенталь-экспресса» в десять тридцать… Или без четверти одиннадцать!
— «Континенталь»? Ты уверен?
Рамон Сандерс не ответил. Он, потеряв сознание, завалился на бок. Его рука с бессильно разжавшимися пальцами свесилась со скамейки. Лицо с двумя маленькими лиловыми царапинами на щеке было мертвенно-белым. Проходящие мимо парень с девушкой с недоумением взглянули на мужчину, лежавшего на скамейке, а потом на Дэниэльса, который уже убрал руку с мошонки Района.
— Не беспокойтесь, — сказал Дэниэльс, широко улыбнувшись парочке. — Это эпилептик. — Он сделал паузу и улыбнулся еще шире. — Я позабочусь о нем. Я — полицейский.
Они ускорили шаг не оглядываясь.
Дэниэльс просунул руку под плечи Рамона. Кости в них показались ему хрупкими, как крылышки птицы.
— Подымайся, голубок, — сказал он и рывком вернул Рамона в сидячее положение. Голова Рамона бессильно свесилась на плечо, как цветок на сломанном стебле. Он тут же начал снова заваливаться на бок, издавая горлом слабые хриплые звуки. Дэниэльс снова вздернул его, и на этот раз Рамон удержал равновесие.
Дэниэльс расслабился и сидел рядом с ним, наблюдая за немецкой овчаркой, радостно скачущей за летающей тарелкой. Можно, действительно, позавидовать таким собакам. У них нет никакой ответственности, им не надо работать — по крайней мере в этом городе, в этой стране, — едой они обеспечены плюс местом, где спать, и им даже не надо заботиться о рае и аде, когда закончится этот заезд. Однажды он спросил об этом отца О'Брайена в Обревилле, и священник сказал ему, что у животных нет души. Умирая, они просто исчезают, гаснут, как шутихи Четвертого июля. Конечно, этот кобель лишился своих яиц, когда не прошло и шести месяцев с его рождения, но…
— Но, в каком-то смысле это тоже счастье, — пробормотал Дэниэльс. Он похлопал Рамона по промежности, где пенис начал опадать, а мошонка — распухать. — Верно, голубок?
У Рамона глубоко в горле что-то булькнуло. Это был горловой звук человека, которому снится кошмарный сон.
Однако, подумал Дэниэльс, приходится располагать в этой жизни тем, что дал тебе Всевышний. Может, ему, Дэниэльсу, повезет, и в следующей жизни он окажется таким вот кобелем. Ему не придется ничего делать, кроме как гоняться в парке за летающей тарелкой и высовывать голову из заднего окошка машины на обратном пути домой, к своему чудесному «Дог Чоу» на ужин. Но в этой жизни он — мужчина со всеми своими мужскими проблемами.
По крайней мере он-то мужчина в отличие от этого жалкого педераста.
«Континенталь-экспресс». Рамон видел ее у окошка «Континенталь-экспресса» в десять тридцать или без четверти одиннадцать, и она не стала бы долго ждать — слишком она боялась его, чтобы ждать долго, за это он мог поручиться. Стало быть, ему нужен автобус, выехавший из «Портсайда», скажем, между одиннадцатью утра и часом дня. Вероятно, направляющийся в большой город, где, как ей казалось, она сможет затеряться.
— Но у тебя это не выйдет, — произнес Дэниэльс. Он смотрел, как кобель подпрыгнул и ухватил тарелку в воздухе острыми белыми зубами. Нет, у нее это не выйдет. Она, конечно, подумала, что выйдет, но она ошиблась. Для начала он будет заниматься этим по выходным, в основном пользуясь телефоном. Ему придется заниматься этим делом пока так. Сейчас полиция занята аферой на складе одной компании, будет большой шухер (в котором разбираться ему, если повезет). Но с этим все будет нормально. Довольно скоро он сможет переключить все свое внимание на Розу, и пройдет совсем немного времени, и она пожалеет о том, что сделала. Да. Она будет жалеть об этом весь остаток своей жизни — период, который, может, будет и коротким, но чрезвычайно… ну…
— Чрезвычайно насыщенным, — досказал он вслух. О да, это было верное словечко. Именно то словечко.
Он встал и быстро пошел к полицейскому участку на другой стороне улицы, не удостоив и взглядом человека, сидевшего в полубессознательном состоянии на скамейке, с опущенной головой и бессильно скрещенными руками на мошонке. В сознании детектива-инспектора II класса Нормана Дэниэльса Рамон больше не существовал. Дэниэльс думал о своей жене и всех тех вопросах, которые она должна усвоить. Обо всех тех вопросах, о которых им нужно поговорить. И они поговорят о них, как только он найдет ее. На самые разные темы — о семье и доме, о трудолюбии и исполнительности, не говоря уже о том, что случается с женами, которые обещают любить, почитать и слушаться, а потом кладут себе в сумочку пудру вместе с кредитными карточками своих мужей и втихаря отваливают. Обо всех этих вопросах.
Они поговорят об этом по душам.
9
Она снова стелила постель, но на этот раз все было в порядке. Это была другая постель, в другой комнате, в другом городе. И, что важно, это была постель, в которой она никогда не спала и спать не будет.
Прошел месяц, с тех пор как она покинула дом, находившийся в восьмистах милях отсюда, и она чувствовала себя гораздо лучше. Теперь самой серьезной ее проблемой оставалась поясница, но даже здесь произошло улучшение, это она чувствовала. Иногда боль в пояснице и почках сильно давала себя знать, ничего не скажешь. Но это была ее восемнадцатая комната за день, а когда она только начинала работать в «Уайтстоуне», то едва не теряла сознание после дюжины и была не в силах убрать больше четырнадцати — ей приходилось просить помощи у Пам. Рози обнаружила, что четыре недели могут сильно изменить взгляды человека, особенно если эти четыре недели ее не бьют по почкам или животу.
Все же на сегодня достаточно, можно заканчивать.
Она подошла к двери, выглянула в коридор, посмотрела в обе стороны и не увидела ничего, кроме пары каталок, оставшихся от завтрака. Каталка Пам стояла у шикарного номера «Озеро Мичиган», в конце коридора, а ее собственная — здесь, перед 624-м.
Рози подняла стопку свежих махровых салфеток, сложенных на краю каталки, под которыми лежал банан. Она взяла его, подошла к окну 624-го, уселась там на слишком уж мягкое кресло. Очистила копчик банана и начала медленно есть, глядя на озеро, мерцавшее серой матовой поверхностью под моросящим дождем тихого майского полудня. Ее сердце и разум были заполнены простым, но чудесным чувством — благодарностью. Жизнь ее пока еще не устроилась, но была лучше, чем она могла представить в тот апрельский день, когда стояла на крыльце «Дочерей и Сестер», глядя на коробку домофона и запаянную замочную скважину. В тот момент она не видела в будущем ничего, кроме горя, тьмы и безнадежности. Сейчас у нее болели почки, болели ноги, и она твердо знала, что не хочет провести остаток жизни в качестве внештатной горничной в отеле «Уайтстоун», но банан был вкусным, а кресло под ней — восхитительным. В этот момент она не поменялась бы местами ни с кем. За недели, прошедшие с тех пор как она оставила Нормана, Рози с упоением открыла для себя маленькие удовольствия: почитать полчаса перед сном, поболтать с какой-нибудь женщиной про кино или телепрограмму, пока они вместе моют посуду после ужина, или посидеть пять минут просто так и съесть банан.
Еще было приятно знать, что будет дальше, и быть уверенной, что не случится ничего неожиданного и неприятного. Знать, например, что осталось убрать всего две комнаты, а потом они с Пам спустятся на служебном лифте и выйдут из отеля через заднюю дверь. По дороге к автобусной остановке (теперь она уже легко различала автобусы Оранжевой, Красной и Голубой линий) они скорее всего заглянут в «Горячую Чашку» и выпьют кофе. Все так просто. Простые удовольствия. Мир, вообще-то говоря, очень неплох. Кажется, она знала это, когда была ребенком, но потом забыла. Теперь она постигала все заново, и это была радостная учеба. У нее не было всего, чего она хотела — а хотелось ей немного, — но на сегодняшний день она имела достаточно. С остальным можно подождать, пока она не переедет из «Дочерей и Сестер», но у нее было предчувствие, что это случится скоро, быть может, в следующий же раз, когда освободится комната из списка Анны.
Тень упала на дверной проем. Прежде чем она успела хотя бы подумать, куда ей спрятать недоеденную половинку банана, не говоря уже о том, чтобы подняться на ноги, Пам просунула голову в номер.
— Ку-ку, крошка, — сказала она и захихикала, когда, Рози вздрогнула.
— Никогда больше так не делай, Памми! У меня чуть инфаркт не случился от испуга!
— Ну-у, тебя никто не уволит за то, что ты присела и ешь банан, — успокоила ее Пам. — Поглядела бы ты, что порой творится в этом отеле. Что у тебя осталось, 20-й и 22-й?
— Да.
— Хочешь, помогу?
— Да нет, ты вовсе не обязана…
— Мне нетрудно, — сказала Пам. — Правда. Вдвоем мы справимся за пятнадцать минут. Что скажешь?
— Скажу «спасибо», — благодарно ответила Рози. — И я угощу тебя в «Горячей Чашке» после работы — и пирогом, и кофе, если хочешь.
Пам ухмыльнулась.
— Если у них есть тот шоколадный крем, то хочу, можешь не сомневаться.