Роза Марена
Часть 54 из 63 Информация о книге
Потом она снова поднялась на ноги, цепляясь за берег, и бросила тревожный взгляд через плечо назад. Казалось, это не его она боится, она смотрела на воду. Пока она вставала, он поймал взглядом ее попку, и, похоже, у него проснулось желание.
— Иду, Роза, — тяжело выдохнул он. — Сейчас приду.
Он широкими шагами спустился к ручью, ступая по аккуратным следам ног Рози своими тяжелыми ботинками «Хамп Питерсон» с квадратными носами, и добрался до края бегущей воды, как раз когда Рози карабкалась на склон другого берега. Она постояла там немножко, глядя назад и на сей раз смотрела явно на него. Потом она сделала то, от чего он застыл как вкопанный, слишком изумленный, чтобы сразу сдвинуться с места.
Она поманила его пальцем.
Причем сделала это изящно, чмокнув кончик пальца перед тем как побежать к роще мертвых деревьев, раскинувшейся перед ней.
«Ты видел это, а, Норми, старина? — спросил бык из своего убежища внутри его головы. — Сучка просто дразнит тебя. Ты видел?»
— Да, — выдохнул он. — Я видел. Я это улажу. Все будет в порядке.
Но он не собирался бежать, очертя голову, через ручей с риском поскользнуться и упасть.
Что-то в этой воде не нравилось Рози, и ему лучше тоже соблюдать осторожность, следить за каждым своим шагом. Чертов ручеек может кишмя кишеть какими-нибудь зубастыми рыбками, которые в погожий денек легко обглодают корову до самых костей. Он понятия не имел, можно ли погибнуть в галлюцинации, но окружающее все меньше и меньше казалось ему игрой воображения.
«Она посветила мне своей задницей, — думал он. — Своей голой задницей. Может, и у меня найдется кое-что, чем посветить ей… ведь у нас — честная игра?»
Норман оттянул губы назад, обнажив зубы в волчьем оскале, и поставил ногу в тяжелом ботинке на первый белый камень. Как только он сделал это, луна зашла за тучу. Однако тут же выплыла, застав Нормана посреди ручья. Он посмотрел вниз, на воду, поначалу просто с любопытством, а потом с изумлением. Лунный свет не проникал в воду, словно ручей был потоком густой грязи. Но не от этого у него перехватило дыхание и не это заставило его вздрогнуть от ужаса. Луна, отражавшаяся в этой черной воде, была вовсе не луной. Это был отбеленный и ощерившийся человеческий череп.
«Хлебни-ка глоток этой водички, Норми, — прошептал череп. — Черт, да хоть весь искупайся. Только забудь всю эту чушь. Выпей, и ты забудешь. Выпей, и она никогда не потревожит тебя снова; ничто не потревожит».
Это звучало так правдоподобно, так верно. Он поднял глаза, быть может, чтобы проверить, так ли уж похожа луна в небе на череп, а вместо этого увидел Розу. Она стояла там, где тропинка входила в рощу мертвых деревьев, возле статуи какого-то мальчишки с задранными вверх руками и торчащим вперед концом.
— Нет, ты так просто не уйдешь, — выдохнул он. — Я не…
Тут каменный парнишка шевельнулся. Его руки опустились и обхватили правое запястье Рози. Она закричала и стала вырываться из его хватки, но безрезультатно. Каменный мальчишка ухмылялся, а потом высунул свой язык и подразнил им Рози.
— Правильно, малый, — прошептал Норман. — Держи ее… придержи ее.
Он перепрыгнул на другой берег и побежал к своей непокорной жене, выставив вперед здоровенные ручищи.
5
— Хочешь со мной как собачки? — осведомился у нее каменный мальчик раздраженно-бесцветным тоном. Руки, сжимавшие ее запястье, давили все сильнее. Она оглянулась через плечо и увидела, как Норман прыгнул на берег. Он споткнулся на скользкой траве, но не упал. Впервые с тех пор как Рози поняла, что в полицейской машине был Норман, она ощутила подступающий приступ паники. Он схватит ее, и что тогда? Разорвет зубами на части, и она будет умирать, вопя и вдыхая запах «Пирата». Он…
— Хочешь как собачки! — рявкнул каменный мальчишка. — Хочешь поваляться, Рози, встать на все четыре…
— Нет! — закричала она. Ее ярость снова выплеснулась наружу и стала застилать сознание красной завесой. — Нет, не хочу, оставь меня в покое!
Она размахнулась свободной левой рукой, не думая о том, какая боль ожидает ее от удара кулаком в лицо мраморной статуи, и… не почувствовала вообще никакой боли. Это было все равно как врезать кулаком по чему-то мягкому и гнилому. На мгновение она уловила тень нового выражения лица у статуи — удивление вместо похоти, — а потом идиотски ухмыляющаяся морда каменного урода раскололась на сотни кусочков цвета сырого теста. Ее запястья освободились от тяжелой, одуряющей хватки его рук. Но теперь появился Норман — он был уже близко, с опущенной головой, тяжелым дыханием, вырывающимся из маски клубами пара, и простертыми к ней руками.
Рози резко повернулась, почувствовав, как один из его вытянутых пальцев скользнул по бретельке zat, и рванулась вперед.
Теперь начинался марафон.
6
Она бежала, как бегала девчонкой еще до того, как ее практичная, разумная мать взялась за тяжкую задачу втолковать Розе-Диане Мак-Клендон, что подобает настоящей леди, а что — нет (беготня, особенно в том возрасте, когда у тебя появились грудки, трясущиеся на бегу, определенно не подобала). Другими словами, она выкладывалась вся, опустив голову и энергично работая сжатыми в кулаки руками. Сначала она ощущала, что Норман висит у нее на пятках; чуть позже — что он начал отставать, поначалу всего на какие-то футы, а потом и на ярды. Даже когда он чуть-чуть отстал, она слышала его рыки и тяжелое дыхание, звучащие точь-в-точь как у Эриния в лабиринте. У нее было более легкое дыхание и коса на спине от стремительного бега летала вверх и вниз и из стороны в сторону. Больше всего она испытывала сейчас бешеное возбуждение. Кровь подступала к ее голове, пока она не почувствовала, что голова вот-вот разорвется. Один-единственный раз она взглянула в небо и увидела, что луна несется вместе с ней, мчится среди звезд за ветвями мертвых деревьев, похожих на руки великанов, которых похоронили заживо и они умерли, пытаясь выбраться наружу. А когда Норман рявкнул, чтобы она остановилась и перестала быть такой стервой, она расхохоталась. «Ему кажется, я лишь притворяюсь, что меня трудно догнать», — подумала она.
Потом тропинка свернула, и она увидела поваленное ударом молнии дерево, преграждавшее ей путь и раньше. Обходить его не было времени, и если бы она замедлила бег, то только напоролась бы на одну из его мертвых ветвей. Даже если бы ей удалось этого избежать, оставался Норман. Она ненамного обогнала его и не могла позволить себе утратить с таким трудом достигнутое преимущество.
Все это промелькнуло у нее в голове за доли секунды. Потом с криком — ужаса или ярости, а может, и того и другого, — она прыгнула вперед, вытянув руки перед собой, как девчонка-сорвиголова, перелетела через дерево и приземлилась на левое плечо. Она сделала сальто, шатаясь, вскочила на ноги и, обернувшись, увидела Нормана, пялившего на нее глаза через поваленное дерево. Его руки вцепились в обугленные основания двух ветвей, он тяжело и хрипло дышал. Подул ветерок и донес до нее еще один запах, помимо пота и «Пирата», исходивший от него.
— Ты опять начал курить, верно? — спросила она.
Глаза под украшенными цветочками резиновыми рогами уставились на нее с полнейшим недоумением. Нижняя половина маски судорожно дергалась, словно мужчина, похороненный в ней, пытался улыбнуться.
— Роза, — сказал бык, — прекрати это.
— Я не Роза, — сказала она и коротко, раздраженно засмеялась, словно он и впрямь был тупейшим существом из всех млекопитающих — el toro dundo. — Я — Рози. Рози Настоящая. Но ты больше не настоящий, Норман… ведь так? Даже для самого себя. Но теперь это уже не важно — для меня не важно, — потому что я развелась с тобой.
Потом она повернулась и, сделав несколько шагов, исчезла.
7
«Ты больше не настоящий», — думал он, обходя верхушку дерева там, где было достаточно места для того, чтобы пройти без особого труда. Она исчезла с противоположной стороны дорожки, усыпанной мертвыми листьями, но когда Норман вновь выбрался на тропинку, он припустился по ней неторопливой трусцой. На самом деле большего и не требовалось. Внутренний голос, который еще никогда не подводил его, говорил ему, что тропинка заканчивается неподалеку отсюда. Это, по идее, должно было радовать его, но в ушах у него продолжало звучать то, что она сказала, перед тем как подставить его взгляду свою изящную корму в последний раз.
«Я Рози Настоящая, но ты больше не настоящий, даже для самого себя… Я развелась с тобой».
«Что ж, — подумал он, — во всяком случае, финальный свисток прозвучал. Развод действительно состоится, только на моих условиях, Роза».
Он пробежал еще немного, остановился и утер рукой лоб, не удивившись, что рука оказалась мокрой от пота, даже не подумав об этом, хотя маска все еще была на нем.
— Лучше вернись, Роза! — позвал он. — Последний шанс!
— А ты догони меня, — крикнула она в ответ, и голос ее теперь прозвучал чуть-чуть иначе, хотя он не мог сказать, в чем была разница. — Поймай меня, Норман, теперь я уже совсем близко.
Да, теперь уже близко. Он гнался за ней почти через полстраны, потом загнал ее в другой мир, или сон, или черт его знает, что это такое, но теперь ей бежать было некуда.
— Никуда не денешься, дорогуша. — И Норман пошел на звук ее голоса, сжимая на ходу кулаки.
8
Она выбежала на круглую лужайку и увидела саму себя, стоящую на коленях возле единственного живого дерева, спиной к ней, с низко склоненной головой, словно в молитве или глубокой медитации.
«Не я, — тревожно подумала Рози. — На самом деле это не я».
Но это было очень похоже на нее. Женщина, обращенная к Рози спиной и стоящая на коленях у ствола гранатового дерева, могла быть ее двойником. Она была точно такого же роста, такого же телосложения, с такими же длинными ногами и крутыми бедрами. На ней был тот же розмариновый хитон — то, что темнокожая женщина называла zat, — и ее волосы были заплетены в светлую косу посередине спины, точь-в-точь как у Рози. Единственное отличие заключалось в том, что на обеих руках этой женщины ничего не было, потому что ее обруч носила Рози. Однако Норман скорее всего вряд ли заметит это отличие. Он никогда не видел на Рози такого украшения, да и в любом случае не обратил бы на это внимания, особенно в таком состоянии, как сейчас. Потом она увидела еще кое-что, что он мог бы заметить, — темные пятна сзади на шее Розы Марены и на ее руках выше локтей. Они роились там, как голодные тени.
Рози остановилась, глядя на женщину, стоящую на коленях и смотрящую на дерево в лунном свете.
— Я пришла, — неуверенно проговорила она.
— Да, Рози, — сказала другая своим сладким, страстным голосом. — Ты пришла, но еще не достигла цели. Я хочу, чтобы ты пошла туда, — она указала на широкие белые ступени под словом «Лабиринт», ведущие вниз. — Далеко не ходи, хватит и дюжины ступенек, если ляжешь на них плашмя. Этого достаточно, чтобы скрыть от тебя то, что здесь произойдет. Ты не захочешь видеть это… хотя можешь смотреть, если решишь, что хочешь.
Она засмеялась. Смех ее был полон торжества, и Рози подумала, что именно это делает его таким жутким.
— В любом случае, — заключила она, — тебе будет поучительно услышать то, что произойдет между нами. Да, я думаю, это будет очень важно.
— Он может не принять тебя за меня, даже при лунном свете.
Роза Марена снова рассмеялась. От этого смеха волосы на голове у Рози встали дыбом.
— Почему же он не примет, маленькая Рози?
— У тебя… ну… эти пятна. Я вижу их даже при таком свете.
— Да, ты видишь, — сказала Роза Марена, все еще смеясь. — Ты видишь, но он не увидит. Разве ты забыла, что Эриний слеп?
Рози хотела сказать: «Вы перепутали, мэм, мы ведь говорим о моем муже, а не о быке в лабиринте». Потом она вспомнила про маску, которая была на Нормане, и промолчала.
— Ступай скорее, — сказала Роза Марена. — Я слышу, как он идет. Вниз по ступенькам, Рози… И отойди подальше. — Она сделала паузу, а потом добавила своим жутким голосом: — Это небезопасно.
9