Последнее дело Гвенди
Часть 15 из 36 Информация о книге
– Да, с маркировкой «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО».
Он указывает пальцем. Чемоданчик лежит у нее под ногой, как это было во время взлета.
– Спасибо, – говорит Гвенди. – Извините за глупый вопрос. Это все от волнения. Я что-то нервничаю из-за стыковки.
– Это понятно. – Адеш улыбается ей сквозь щиток шлема, но в его глазах нет улыбки. Ей кажется, он смотрит слишком внимательно. Слишком пристально. Ей это не нравится. Никто не должен узнать, что происходит с моей головой, пока я не выполню свою задачу. А потом уже будет не важно. Пусть знают.
Сверху доносится глухой стук. Это сервомоторы открыли обтекатель стыковочного узла.
– МСА готов к работе. Все системы в порядке, – сообщает Бекки.
Гвенди помнит, что такое МСА. Международный стыковочный адаптер, названный так потому, что все страны, у которых есть право работать на МФ-1, используют одну и ту же систему стыковки. Да, она это помнит, хотя конкретно сейчас не может вспомнить собственное второе имя.
– Стыковочные захваты открыты, – говорит Бекки.
Кабина качается влево, качается вправо и опять выправляется. Каждое движение сопровождается легким, но ощутимым рывком, словно неопытный водитель давит на педаль газа, отпускает и давит снова. Не самое утешительное сравнение.
– Десять метров, – сообщает Бекки.
Внезапно кабину накрывает огромная тень, и тут же включается внутреннее освещение. Вытянув шею, Гвенди видит, что они проходят под одним из гигантских лучей МФ-1. Кажется, что проходят буквально впритык, на расстоянии не больше фута. Ей видны все заклепки и швы.
– Боже, как близко! – кричит Гарет. – Слишком бли…
Его вопль обрывается на полуслове. Кто-то – наверное, Дэйв Грейвс – отключил его от общего канала связи. Очень правильное решение, думает Гвенди. Зачем нам слушать, как он орет? Но она все равно внутренне подбирается, готовясь к столкновению, которое представляется почти неизбежным. Кто-то хватает ее за руку. Это Джаф. Гвенди поворачивается к нему и подмигивает. Кажется, он перепуган до смерти, но ему все же хватает сил подмигнуть ей в ответ.
– Пять метров, – сообщает Бекки.
Почти сразу же раздается глухой удар – не то чтобы сильный, но жесткий. Гвенди ощущает секундный приступ головокружения и понимает, что ее тело не «осознавало» постоянного движения корабля, пока это движение не прекратилось.
– Мягкая сцепка завершена, – объявляет Бекки.
Кэти передает сообщение на Землю, и Гвенди слышит аплодисменты. Гарет Уинстон озадаченно хмурится у своего иллюминатора. Он не слышит, что происходит.
Кэти переключается на приватный канал с Кэти Лундгрен.
– Кэти, верните Гарета на общий канал. Кажется, он успокоился. Пусть он тоже послушает, как все радуются на нижнем пределе.
– Вас поняла.
Бекки велит всем ждать окончания жесткой сцепки. После нескольких глухих ударов, на этот раз более громких, попарно фиксируются все двенадцать захватов.
– Стыковка завершена, – сообщает Бекки.
– Молодец, Бекстер. Отлично сработано, – говорит Дэйв.
– Всегда рада помочь, – отвечает Бекки. – Я открываю люк?
– Я сама, – говорит Кэти. – Отбой, Бекки.
– Есть отбой.
Сэм Дринкуотер говорит:
– Коммуникации подключены. Добро на открытие люка, Кэт.
Кэти разворачивается в кресле.
– Проверка герметичности скафандров. Всем подтвердить выполнение.
Все подтверждают. Гвенди кажется, что миллиардер – его имя не вспоминается с ходу – выглядит недовольным, но явно испытывает облегчение.
Кэти говорит:
– ЦУП, все клапаны закрыты, я открываю люк.
– Вас поняла, «Орел-девятнадцать». Веселитесь, ребята, только не делайте ничего такого, чего не стала бы делать я.
– Это дает нам широкий простор для маневров, – отвечает Кэти. – Свяжемся с вами, как только переберемся на «Много флагов». Спасибо всем на нижнем пределе. Я «Орел-девятнадцать», конец связи.
24
Один за другим они продвигаются через стыковочный модуль, потом по радиальной «спице», обшитой изнутри синим вспененным пластиком, и наконец – в жилую часть МФ-1. Первой плывет Кэти Лундгрен, последним – Гарет Уинстон. Гвенди – между физиком Реджи Блэком и энтомологом Адешем Пателем.
Оказавшись на станции, Гвенди ощущает, что ее тело перестало быть невесомым. Сейчас ее разум ясен и чист, будто звон колокольчика, и она вспоминает, что медленное вращение станции создает слабую искусственную гравитацию. Гвенди и все остальные новички с любопытством оглядывают помещение, медленно подпрыгивая на месте: вверх-вниз, вверх-вниз.
Первое впечатление Гвенди: американский командный модуль напоминал бы вестибюль отеля, если бы стены не были «облицованы» встроенным оборудованием, мониторами и хаотичным переплетением проводов. И если бы стены не были обиты мягким материалом. Помещение очень просторное. После двух суток на борту «Орла-19» оно кажется просто огромным. Потолок – как минимум в четырех футах над головой. Одна из стен абсолютно прозрачная: слегка изогнутое панорамное окно с видом на необъятную черноту, пронизанную звездами.
– Уже можно раздеться ребята, – говорит Сэм. – Скафандры и шлемы складируем здесь.
Он показывает на ряд встроенных шкафчиков. Их не меньше двух дюжин. На десяти дверцах горят таблички с именами членов экипажа «Орла-19». Гвенди направляется к своему шкафчику. Там есть крючок для скафандра и магнитная полка для шлема. Гвенди держит в руке чемоданчик с маркировкой «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО», и на полке есть место и для него тоже, но ей не хочется оставлять его здесь. Тем более по соседству со шкафчиком Гарета Уинстона. Она видит, что он за ней наблюдает – и наверняка вовсе не потому, что ему хочется полюбоваться ее тощей задницей под красным летным комбинезоном.
– Прошу минутку внимания, – говорит Кэти. – Подойдите поближе.
Гвенди закрывает шкафчик и присоединяется к остальным. Чемоданчик по-прежнему с ней, она держит его за ручку, как большую коробку для школьных обедов. У нее была такая в младших классах.
– Здесь даже воздух другой, вам не кажется? – обращается к ней Берн Стэплтон.
– Да, гораздо свежее.
Из динамиков под потолком льется тихая инструментальная музыка. Может быть, Силс и Крофтс. Может быть, Саймон и Гарфанкел. Как в торговом центре, думает Гвенди. И есть еще кое-что. Сквозь низкий гул аппаратуры и жужжание мониторов слышится слабый, но вполне различимый скрип – словно старый деревянный корабль качается на волнах под умеренным ветром.
Как-то оно жутковато, думает Гвенди и тут же мысленно поправляет себя: Даже по-настоящему жутко. Как дом с привидениями в кино. Или отель с привидениями. Может быть, это глупое ощущение. А может, вполне обоснованное. МФ-1 – гигантская станция, и, не считая американского экипажа и полудюжины китайцев, занятых бог знает чем, она совершенно безлюдна.
Все собираются в кружок вокруг Кэти.
– Вы все знаете по предполетным инструкциям, но таков регламент: при входе на станцию я должна провести дополнительный инструктаж. Во-первых, расквартировка. – Она показывает на двери с надписями: «ЛУЧ 1», «ЛУЧ 2» и «ЛУЧ 3». – В первом отсеке располагается летный экипаж: я, Сэм и Дэйв. Второй отсек – для команды ученых. Это Реджи, Джафари, Берн и Адеш. В третьем отсеке поселятся пассажиры, Гвенди и Гарет. И доктор Глен. Думаю, новички будут в восторге. «Тет корпорейшн» надеется, что уже в скором времени эти и многие другие каюты будут заняты платными пассажирами. Гвенди и Гарет, у вас настоящие апартаменты. Спальня, гостиная и маленькая ванная комната, но все равно класса люкс.
– Только не говорите налогоплательщикам, – произносит Гвенди громким сценическим шепотом. Почти все смеются. Не смеется лишь Гарет Уинстон. Может быть, потому, что при нынешнем правительстве ставка его подоходного налога составляет 45 процентов. Или, может, его раздражает, что приходится снова выслушивать «повторение пройденного».
– Все снаряжение с «Орла» мы переносим сами. У носильщиков забастовка.
Почти все смеются, и опять не смеется лишь Гарет Уинстон. Интересно, думает Гвенди, когда ему в последний раз приходилось самому таскать свой багаж. Может быть, когда он заселялся в университетское общежитие. Может быть, никогда.
– Не буду мучить вас долгой лекцией, если вы обещаете не выдавать меня ЦУП, но я настоятельно рекомендую еще раз пересмотреть ознакомительный видеоролик на ваших планшетах. Чуть позже я покажу каждому все участки станции, доступные нашему экипажу… и конкретно сейчас это почти вся станция. Джафу, как я понимаю, уже не терпится попасть в обсерваторию и включить все приборы, которые надо включить, чтобы пересылать снимки на Землю. Полагаю, в первую очередь вас интересует Марс.
– Все верно, – говорит Джафари.
– Гвенди, метеолаборатория в вашем распоряжении. Маленькая, но хорошо оборудованная. Есть даже собственный телескоп. Берн, твоя лаборатория соседствует со зверинцем Адеша в пятом отсеке.
– Кто-то вроде бы собирался не мучить нас лекцией, – перебивает ее Гарет. – Мне уже хочется заселиться.
Во взгляде Кэти мелькает раздражение, но лишь на секунду. Как бы ей ни хотелось осадить грубияна, приходится сдерживаться. Гарет Уинстон очень важен для планов «Тет корпорейшн» по космическому туризму, и потому его надо лелеять и холить. Но всему есть предел, думает Гвенди. Если он так и будет хамить, я сама выступлю в роли плохого парня. У меня должно получиться. Она же сумела поставить на место того хама, которого заменила в сенате, причем поставить на место прилюдно, на теледебатах, транслировавшихся по всему штату. Но она напрочь забыла, как его звали. Никогда в жизни она не ощущала себя настолько беспомощной.
– Сейчас все заселимся, – говорит Кэти. – Но есть еще один важный момент.
Гарет изображает страдальческий вздох. Но куда ему торопиться? Он здесь на отдыхе, никаких рабочих обязанностей у него нет, и Гвенди уж точно не собирается просить его помогать ей с метеонаблюдениями.
– Почти вся станция в нашем распоряжении, кроме девятого отсека. Сейчас это китайская территория. – Кэти указывает на информационную панель под большим окном. Там горит девять лампочек, восемь зеленых и одна красная. – Если китайцы выходят из своего отсека – они иногда посещают спортзал и международную гостиную, где видеоигры и автоматы с закусками, – мы все равно к ним не подходим. Они не слишком общительные. Но все отсеки выходят на внешнее кольцо, и это общая территория. Кстати, отличное место для пробежек. Мне всегда нравилось. При здешней силе тяжести я делаю милю за две минуты.
– Может, хватит? – говорит Гарет с интонацией богатенького пассажира первого класса в самом конце многочасового полета, когда самолет приземлился и можно уже не любезничать с бортпроводницей. Иногда Гарет бывает вполне дружелюбным, размышляет Гвенди, иногда даже очаровательным, но это лишь тонкий наносной слой, под которым скрывается человек, привыкший, что все подчиняются его слову и все перед ним лебезят. – Долго еще, Кэти?
– Важная встреча по «Зуму»? – интересуется Берн.
– Не ваше дело, – огрызается Гарет.
– Все свободны, – говорит Кэти и шутливо машет рукой, разгоняя собравшихся. – Заселяйтесь, располагайтесь. Мой вам совет: прежде чем приступить к выполнению рабочих обязанностей, посвятите сегодняшний день изучению станции.
Почти все возвращаются на корабль, чтобы забрать свои вещи. Гарет Уинстон – впереди всех. Гвенди медлит пару секунд и подходит к Кэти, которая беседует с доктором Гленом.
– Можно задать вопрос?
– Да, конечно, – отвечает Кэти.
Дейл Глен отходит к окну и стоит, заложив руки за спину, смотрит на бесконечную черноту. Все остальные ушли на корабль.
– Моя каюта, – говорит Гвенди. Она не может заставить себя называть это помещение апартаментами. – Дверь запирается на замок?
– Здесь нет замков на дверях, но в ваших апартаментах есть встроенный сейф, как в гостиничном номере. Собственно, это и есть гостиничный номер. – Кэти выразительно смотрит на стальной чемоданчик в руке у Гвенди. – Сейф запирается на кодовый замок с комбинацией из четырех цифр. Туда отлично поместится ваш спецгруз, сенатор Питерсон.
Она обращается ко мне официально, потому что это официальное дело, думает Гвенди.
– Спасибо. Это хорошо. – Она смотрит на доктора Глена. Он стоит достаточно далеко, но она все равно понижает голос. – Мистер Уинстон… Гарет… проявлял интерес.