Ловец снов
Часть 102 из 104 Информация о книге
53
Франклин Делано Рузвельт.
54
Компания, производящая полуфабрикаты из теста, эмблемой которой является тестяной человечек.
55
Прозвище Мэри Мэллон, поварихи, жившей в США в XIX в, и оказавшейся разносчицей тифозной лихорадки.
56
Сеть магазинов со сравнительно невысокими ценами.
57
Розовый (англ.).
58
сынок… матери и отцу (фр.).
59
Марки овсяных и пшеничных хлопьев.
60
Имеется в виду — по шкале Фаренгейта.
61
Наблюдательный пункт (англ.).
62
Известный мебельный мастер начала прошлого века.
63
Персонаж детской книги.
64
Игрушка, летающая тарелочка.
65
Военная служба США.
66
Морячок Попай, герой серии мультфильмов, черпающий силы в шпинате.