Долгая прогулка
Часть 46 из 47 Информация о книге
Грант Вуд — американский художник, работавший в первой половине XX в. Изображал сцены из жизни американской провинции.
10
Мир с вами (лат.).
11
Гленн Миллер (1904–1944) — американский музыкант. Джазовый оркестр под его управлением получил широкую известность благодаря фильму «Серенада Солнечной долины».
12
Омела — традиционное рождественское украшение дома.
13
Американская ассоциация родителей и преподавателей.
14
Аризона — один из южных штатов США, где весной, как правило, очень тепло.
15
Согласно греческому мифу, юный Адонис, возлюбленный богини Афродиты, был растерзан диким кабаном во время охоты.
16
Перевод Ф. Сарнова.
17
На площади Таймс-сквер в Нью-Йорке в новогоднюю ночь проходят грандиозные массовые гулянья.
18
Белый Кролик, как и Гусеница, — персонажи сказки «Алиса в стране чудес» Л. Кэрролла.
19
Лунный Июнь (англ.).
20
Джон Китс (1795–1821), Алджернон Чарлз Суинберн (1837–1909) — крупнейшие английские поэты-романтики.
21
Джером Дейвид Сэлинджер (р. 1919) — американский писатель, автор знаменитой психологической повести «Над пропастью во ржи».
22
Около 27 градусов по шкале Цельсия.