Бегущий человек
Часть 7 из 40 Информация о книге
Администраторша, отдаленно напоминавшая Ричардсу одну из былых секс-звезд (как их там — Лиз Келли или Грейс Тейлор), которых он видел по ТВ еще мальчишкой, улыбнулась им, когда они вошли в вестибюль. Она сидела за стойкой, как бы в алькове, окруженная таким количеством растений в горшочках, что могла сойти за диковинного зверька в джунглях Эквадора.
— Мистер Янский, — проговорила она с ослепительной улыбкой, — вы можете войти.
Парнишка, который все время моргал, вошел во внутренние комнаты. Ричардс и мужчина с недовольным голосом, которого звали Джимми Лафлин, перебрасывались редкими фразами. Оказалось, что Лафлин жил всего в трех кварталах от него, на улице Док. Он работал по совместительству механиком в «Дженерал Атомикс», пока год назад его не выгнали за то, что он принял участие в забастовке против утечки радиации.
— Видишь, я все-таки жив, — сказал он. — А по мнению этих придурков, это самое главное. Я, конечно, не могу иметь детей. Но это неважно. Просто маленький риск, которому ты подвергаешься за царскую сумму в семь Новых «зеленых» в день.
Когда в «Дж. А.» ему указали на дверь, высохшая рука еще больше усложнила возможность получения работы. За два года до этого его жена тяжело заболела астмой и теперь была полностью прикована к постели.
— И тогда я решил пойти в «золотодобытчики», — сказал Лафлин с горькой усмешкой. — Может, мне удастся прикончить парочку этих дубоголовых идиотов, прежде чем ребята Маккоуна доберутся до меня.
— Ты и вправду думаешь, что это будет…
— «Бегущий человек»? Черт меня подери, конечно! Дай-ка мне эту вялую сигарету, парень.
Ричардс протянул ему сигарету.
Дверь открылась, и парнишка, который все время моргал, вышел под руку с хорошенькой девицей в наряде типа «Господи, прости». Парень нервно улыбнулся им, проходя мимо.
— Мистер Лафлин? Войдите, пожалуйста.
Теперь Ричардс остался один, если не считать администраторши, которая снова исчезла в своем тропическом оазисе.
Он поднялся и подошел к автомату, выдававшему сигареты. Он подумал, что Лафлин, видимо, был прав. На автомате была реклама сигарет «Дуке». Наверное, они пользовались большим спросом. Но он взял пачку «Блэмс», сел и закурил.
Лафлин появился примерно через двадцать минут, держа под руку жгучую блондинку.
— Моя подружка со стоянки, — сказал он Ричардсу, указывая на нее. Она заученно показала ямочки на щеках. На лице Лафлина отразилась мука.
— По крайней мере этот подонок мозги не пудрит, — сказал он Ричардсу. — До встречи.
Он вышел. Администраторша высунулась из норки.
— Мистер Ричардс, будьте так любезны, прошу вас войти.
Он вошел.
Отсчет: 087
Комната неожиданно оказалась настолько большой, что в ней можно было играть в регби. Одно окно — во всю стену — выходило на районы, где жили высококвалифицированные рабочие и служащие, на склады и нефтяные цистерны и на озеро Хардинг. И небо, и вода были перламутрово-серого цвета: дождь до сих пор продолжался.
Большой танкер, выпуская клубы дыма, медленно полз по поверхности озера.
За столом сидел человек среднего роста, его кожа была настолько темной, что пару секунд Ричардс не мог поверить своим глазам. Казалось, человек попал сюда прямо из шоу негритянских менестрелей.
— Мистер Ричардс, — он поднялся и протянул через стол руку, и когда Ричардс не отреагировал на этот жест, видимо, был совсем не удивлен. Он убрал руку и снова сел за стол.
Ричардс уселся в кресло рядом со столом и вмял свой окурок в пепельницу с большой эмблемой Игр посередине.
— Меня зовут Дэн Киллиан, мистер Ричардс. Теперь вы, наверное, уже догадались, почему вы находитесь именно здесь? Наши сведения плюс итоги ваших тестов дают возможность сделать вывод, что вы — неглупый человек.
Ричардс сложил руки и ждал, что последует за этим.
— Вас выбрали участником игры «Бегущий человек», мистер Ричардс. Это наше самое серьезное и популярное шоу, а также самое прибыльное и опасное — для участников. Вот здесь у меня на столе — соглашение. Я не сомневаюсь, что вы его подпишите, но прежде я хотел бы объяснить вам, почему вам отдали предпочтение перед многими другими, а также с чем конкретно вам придется столкнуться.
Киллиан вытащил большую папку и положил ее на гладкую поверхность стола. Ричардс заметил свое имя, напечатанное на обложке. Киллиан распахнул папку.
— «Бенджамен Ричардс. Возраст — 28 лет, дата рождения — 8 августа 1997 года, место рождения — город Хардинг. Обучался в техникуме в Саут-сити с сентября 2011 года по декабрь 2013 года. Дважды объявлялся выговор за неподчинение администрации». По-моему, вы ударили заместителя директора по ноге, когда он стоял к вам спиной, не так ли?
— Вранье, — ответил Ричардс, — я дал ему по заднице.
Киллиан кивнул.
— Как скажете, мистер Ричардс. Вы женились на Шейле Ричардс, урожденной Гордон в возрасте шестнадцати лет. Старомодный союз на всю жизнь. С рождения мятежник, не так ли? Отказ от вступления в профсоюз по причине неподписания вами «Присяги на верность» и «Тезиса по Контролю за заработной платой». Вы, кажется, назвали губернатора округа мистера Джонсбури «сукиным сыном, который пудрит мозги»?
— Да, — ответил Ричардс.
— Много пометок в отчетах о вашей работе. Вас увольняли… так, где же это?., всего шесть раз за оскорбление начальства, грубую критику администрации и неподчинение.
Ричардс пожал плечами.
— Короче говоря, вас можно рассматривать как социально опасный и антиавторитарный элемент. У вас оказалось достаточно ума, чтобы не попасть за решетку или не обострить конфликт с правительством. На вас ничего не висит. Наш психотерапевт сообщил, что в различных чернильных пятнах вы узрели лесбиянок, экскременты и автомобиль, загрязняющий воздух. Также он отмечает высокую, необъяснимую степень веселости…
— Он напомнил мне парнишку из моего детства. Ему нравилось прятаться под открытыми трибунами и смотреть девчонкам под юбки. Я имею в виду того парнишку. А что вашему доктору нравится, я не знаю.
— Понятно, — Киллиан вскользь улыбнулся, блеснув зубами, и вновь вернулся к своей папке. — Во время словесной ассоциации у вас было несколько довольно жестоких ответов.
— А я, по-моему, и попал в довольно жестокий бизнес.
— Несомненно, но тем не менее мы — я говорю сейчас не только от лица всей Федерации Игр, я говорю в национальном масштабе — рассматриваем такие ответы с особым беспокойством.
— Боитесь, что вам в автомобиль кто-нибудь подсунет взрывчатку? — спросил с улыбкой Ричардс.
Киллиан в задумчивости послюнил палец и перевернул страницу.
— На наше счастье у вас есть заложница, мистер Ричардс. Это ваша дочь Кэтрин полутора лет. Это было ошибкой — он холодно улыбнулся.
— Все было запланировано, — с раздражением ответил Ричардс. — Тогда я работал на «Дженерал Атомикс», но, несмотря на это, не вся моя сперма оказалась стерильной. Господь милостив! Хотя, глядя на то, что происходит сегодня, мы, видимо, зря это сделали.
— Тем не менее вы здесь, — все с той же холодной улыбкой сказал Киллиан. — И в следующий вторник вы будете участвовать в «Бегущем человеке». Вы видели это шоу?
— Да.
— Тогда вы знаете, что эта игра — самая популярная и значительная из всех, которые смотрит публика по программе «Свободного вещания». В ней много возможностей для конкретного участия зрителей. Я являюсь исполнительным директором этой программы.
— Это просто замечательно, — отреагировал Ричардс.
— «Бегущий человек» — один из самых надежных способов избавиться от таких потенциальных бунтарей, как, например, вы, мистер Ричардс. Эта передача выходит уже шесть лет. На данный момент нет ни одного игрока, оставшегося в живых. И как бы жестоко это ни звучало, я не допускаю такой возможности и в дальнейшем.
— Не говорите «гоп»… — безразличным тоном сказал Ричардс.
— Но, позвольте, я могу так говорить, — Киллиан казался удивленным, — вы забыли о том, что вы — архаизм, мистер Ричардс. Люди не будут сидеть в барах и отелях, не будут собираться на холоде перед витринами магазинов телерадиоаппаратуры, чтобы в конце концов дать вам уйти. Да нет же, Боже мой! Они мечтают о том, чтобы вас стерли с лица земли, и они помогут этому при малейшей возможности. И чем больше крови, тем лучше. А потом есть Маккоун, с которым нужно состязаться. Эван Маккоун и Охотники.
— Звучит, как команда бритоголовых нацистов.
— Маккоун никогда не проигрывает.
Ричардс издал невнятный звук.
— Трансляция вашей игры начнется во вторник вечером. Дальнейшие передачи будут записываться на пленку и показываться по программе «Свободного вещания». Мы обычно прерываем текущие программы, когда какой-нибудь особо выдающийся игрок достигает своего, так сказать, персонального Ватерлоо.
— Правила игры очень просты. Вы, вернее, ваша «группа выживания», выигрываете сто Новых долларов за каждый час, который вы продержались на свободе. Мы выделяем вам четыре тысячи восемьсот долларов на текущие расходы, рассчитывая, что в первые сорок восемь часов вы сможете уйти от преследования Охотников. Если и это вам не удастся, деньги возвращаются к нам. У вас будет двенадцать часов в запасе, пока мы выпустим Охотников. Если вы продержитесь тридцать дней, вы выиграете Большой Приз — один миллиард Новых долларов.
Ричардс откинулся на стуле и засмеялся.
— Да-да, мое мнение такое же, — сказал Киллиан с веселой улыбкой. — Есть еще вопросы?
— Только один, — Ричардс придвинулся к столу. Юмористическое выражение полностью исчезло, лицо стало жестким. — Вы лично не хотели бы попасть туда, быть в бегах, как мы?
Киллиан засмеялся. Он схватился за живот, и гулкий глубокий смех прокатился по всей комнате.
— О, мистер Ричардс, извините меня, — новый взрыв смеха прервал его речь. В конце концов, вытирая слезы с глаз огромным белым платком, Киллиан взял себя в руки.
— У вас потрясающее чувство юмора, мистер Ричардс. Вы… — он еле сдержал новый взрыв смеха, — вы очень развеселили меня.
— Видимо, да.
— Есть еще вопросы.
— Нет.
— Очень хорошо. Перед началом трансляции будет проведено общее собрание. Если в вашем удивительном мозгу появится какой-либо вопрос, запомните его до собрания. И учитывая, что вы можете уже никогда не увидеть своей жены… — Киллиан нажал кнопку на столе.
— Избавьте меня от такой дешевки, — сказал Ричардс. — Я женат.
Киллиан удивленно поднял брови.
— Вы уверены? Такая преданность заслуживает уважения, но с пятницы до вторника довольно много времени. А принимая во внимание тот факт, что вы уже никогда вообще…
— Я женат.
— Хорошо, — он кивнул стоявшей в дверном проеме девушке, и она тут же исчезла.