Спящие красавицы
Часть 93 из 146 Информация о книге
— А если они зайдут одновременно с двух сторон? — Спросил Клинт.
— Если они это сделают, я забегу внутрь.
— Вам не помешает прикрытие. Подмога.
— Ваши речи, Док, заставляют меня сожалеть, что я так мало молился в дни моей юности.
Старик был сама любезность. По прибытии в тюрьму, единственным объяснением, которое он потребовал от Клинта, было еще одно заверение в том, что дело, которое они затеяли, было тем, чего хотела бы Лила. Клинт охотно дал его Уилли, хотя на данном этапе уже не был уверен, чего хотела бы Лила. Казалось, её не было уже много-много лет.
Клинт попытался изобразить на лице улыбку — немного савуа фейр[345] перед лицом врага — но то, что осталось от его чувства юмора, похоже, выпало из задней двери кемпера Бэрри Холдена вместе с Гердой Холден и Гартом Фликингером.
— Вы были во Вьетнаме, не так ли, Уилли?
Уилли поднял левую руку. Ладонь была покрыта рубцовой тканью.
— Как это говорится, несколько кусочков меня все еще там.
— Как вы себя чувствовали? — Спросил Клинт. — Когда были там? Вы, должно быть, теряли друзей.
— О, да, — ответил Уилли. — Я терял друзей. Что касается того, как я себя чувствовал, то в основном просто боялся. Находился в смятении. Все время. Вы так себя сейчас чувствуете?
— Ну да, — признался Клинт. — Меня никогда к подобному не готовили.
Они стояли там, в молочном послеполуденном свете. Клинт удивлялся, как точно Уилли ощутил, что на самом деле чувствует Клинт. Да, были и страх и смятение — это правда, но было еще и возбуждение. Определенную эйфорию привносили подготовительные работы, а также возможная перспектива неудачи и утрат, а еще невозможность всего предусмотреть. Клинт смог испытать это на своей шкуре — прилив агрессивного адреналина, такой же старый, как сам мир.
Он пытался сказать себе, что не должен так об этом думать, но как бы там ни было, ему это нравилось. Как будто какой-то парень, который выглядел точно так же, как он, управляя кабриолетом с открытым верхом, поравнялся рядом со старым Клинтом на светофоре, кивнул один раз в знак приветствия, а, как только загорелся зеленый, придавил газ, а старый Клинт стоял и наблюдал за тем, как он с ревом уезжает. Новый Клинт должен был спешить, потому что у него была цель, а иметь четкую цель это здорово.
В то время как они шли к основному зданию тюрьмы, Уилли рассказал ему о мотыльках и сказочных платках, которые он видел возле трейлера Трумэна Мейвейзера. Казалось, что миллионы мотыльков покрывали ветви деревьев, роями летая над лесом.
— Это она? — Как и все остальные, Уилли слышал слухи. — Та женщина, которая у вас есть?
— Да, — сказал Клинт. — И это даже не половина странностей.
Уилли сказал, что не сомневается.
Они выволокли второе кресло, и Клинт выдал Билли Веттермору автоматический пистолет. Тот был переделан (законно или нет Клинт не знал, да его это и не волновало) под стрельбу очередями.[346] Они выставили по посту у каждого из торцов гаража. Это было не идеально, однако лучшее из того, что они могли сделать.
10
На полу за регистрационной стойкой департамента шерифа, лежало обернутое в кокон тело Линни Марс. Рядом с ней находился её верный ноутбук, монитор которого до сих пор показывал падающий Лондонский Глаз. Терри показалось, что она сползла со стула, когда наконец-то уснула. Она лежала словно баррикада, частично блокируя коридор, ведущий в основное здание.
Кронски переступил через нее и пошел по коридору, в поисках шкафчика для улик. Терри это не понравилось. Он его окликнул:
— Эй, ты видишь, бля, кто здесь? На полу?
— Да ладно, Терри, — сказал Фрэнк. — Мы сами о ней позаботимся.
Они отнесли Линни в камеру и осторожно опустили на матрас. Сон пришел недавно. Паутина была еще тонкой и через неё четко просматривались глаза и рот Линни. Ее губы скривились в выражении безумного счастья — кто знает почему, может просто, потому что ее борьба со сном наконец-то закончилась.
Терри отхлебнул из фляжки. Как только он её опустил, стена камеры набросилась на него, и ему пришлось вытянуть руку, чтобы её остановить. Через мгновение он снова пришел в себя.
— Я волнуюсь за тебя, — сказал Фрэнк. — Ты злоупотребил лекарством.
— Я чувствую себя просто перфекто.[347] — Терри отмахнулся от мотылька, который приставал к его уху. — Ты счастлив, что мы вооружились, Фрэнк? Это ведь то, чего ты хотел?
Фрэнк пристально взглянул на Терри. Его взгляд был совершенно спокойным, совершенно пустым. Он смотрел на Терри так, как дети иногда смотрят на телевизионные экраны — словно они вышли из своего тела.
— Нет, — сказал Фрэнк. — Я бы не сказал, что я слишком счастлив. Это всего лишь работа. То, что нам предстоит.
— Ты всегда так говоришь себе, перед тем, как надрать кому-нибудь задницу? — Спросил Терри, искренне заинтересованный, и был удивлен, когда Фрэнк отшатнулся, словно от пощечины.
Кронски находился в комнате ожидания, когда они вышли. Он выволок на свет пластиковую взрывчатку, а также связку динамитных шашек, которую кто-то нашел в гравийной яме рядом с владением Гринеров и сдал на утилизацию. Джонни Ли выглядел недовольным.
— От этого дина нет никакой пользы, парни. Старый, до жути. Остается только С4… - Он потряс его, заставив Фрэнка вздрогнуть. — Вы можете переехать его грузовиком, и ничего не произойдет.
— Так ты хочешь оставить динамит здесь? — Спросил Терри.
— Господи, конечно же, нет. — Кронски выглядел обиженным. — Я люблю дин. Всегда любил. Дин — это то, что ты можешь назвать старой школой. Нужно завернуть его в полотенце, вот и все. Или, может быть, у спящей красавицы в шкафу есть хороший толстый свитер. И мне еще нужно взять кое-какие вещи из магазина. Полагаю, у департамента шерифа там открыт счет?
Перед уходом, Терри и Фрэнк собрали сумку с оружием и боеприпасами, которые не были разграблены, и унесли все жилеты и шлемы, которые смогли раздобыть. Запасов было не так уж и много, но члены их отряда — правда, сейчас не было смысла называть их кем-то другим — принесли бы немало оружия из дома.
Линни не оставила в шкафу свитера, поэтому Джонни Ли завернул динамит в пару полотенец из туалета. Он держал сверток на груди, словно пакет с младенцем.
— Сегодня поздновато для любого рода нападения, — заметил Фрэнк. — Если так можно это назвать.
Терри сказал:
— Я знаю. Мы соберем ребят сегодня вечером, убедимся, что все знают, на что идут и распределим, кто за что отвечает. — Он с вызовом посмотрел на Фрэнка, когда это говорил. — Реквизируй парочку школьных автобусов из городского автопарка и припаркуй их на пересечении Шоссе № 31 и Западной Лавин, где был блокпост, чтобы ребятам не пришлось спать на сыром. Оставь шесть или восемь из них на дежурстве, по… Ты знаешь… — он сделал круг в воздухе.
Фрэнк помог ему.
— Периметру.
— Да, правильно. Если мы хотим ворваться, то сделаем это завтра утром, с востока. Для прорыва нам понадобится пара бульдозеров. Отправь Перла и Трита, чтобы выбрать парочку самых здоровых во дворе департамента общественных работ. Ключи находятся в офисном трейлере.
— Хорошо, — сказал Фрэнк, потому что это было правильно. Он сам не подумал о бульдозерах.
— Первое, что мы сделаем завтра утром — бульдозерами пробьем заборы и прорвемся к главному зданию через парковку. При этом солнце будет бить им в глаза. Шаг первый: выдавливаем их от дверей и окон. Шаг второй: Джонни Ли взрывает входные двери, и мы внутри. Заставим их бросить оружие. В тот момент, я думаю, они согласятся. Отправим кое-кого из наших на противоположную сторону, чтобы убедиться, что они не смогут там прорваться.
— Толково, — сказал Фрэнк.
— Но сначала…
— Сначала?
— Мы переговорим с Норкроссом. Сегодня вечером. Лицом к лицу, если он настоящий мужчина. Предоставим ему еще один шанс отдать женщину, прежде чем дело не дошло до точки невозврата.
Глаза Фрэнка отражали то, что он чувствовал.
— Я знаю, о чем ты думаешь, Фрэнк, но если он человек разумный, он поймет, что это правильно. В конце концов, он отвечает за большее, чем просто ее жизнь.
— А если он все-таки скажет: нет?
Терри пожал плечами.
— Тогда мы пойдем и заберем ее.
— Несмотря ни на что?
— Все так, несмотря ни на что. — Они вышли, и Терри запер за собой стеклянные двери департамента шерифа.
11
Рэнд Куигли достал свой набор инструментов и провел два часа, долбя и выколачивая армированное проволокой маленькое окошко, которое было встроено в бетонную стену комнаты свиданий.
Тиг Мерфи сидел рядом, пил колу и курил сигарету. Табличка Не курить была снята.
— Если бы ты был заключенным, — сказал он, — то к твоему приговору прибавилось бы около пяти лет.
— Значит хорошо, что я не заключенный, не так ли?
Тиг сбил пепел на пол и решил не говорить то, о чем он только что подумал: если быть заключенным означает, что ты заперт, то это как то, что с ними сейчас происходит.
— Чувак, они на совесть строили это место, не так ли?
— Угу. Это ведь тюрьма или что-то типа того, — сказал Рэнд.
— Квик-квик-квик.
Когда стекло, наконец-то, выпало, Тиг захлопал.
— Спасибо, дамы и господа, — сказал Рэнд, подражая Элвису. — Спасибо, я очень рад.
С удаленным окном, Рэнд мог стоять на вершине стола, который они подтянули, как платформу для стрельбы, высунув через него свое оружие. Это был его пост, с обзором от стоянки до главных ворот.
— Они думают, что мы сладкие, — сказал Рэнд. — Но это не так.
— Правильно понимаешь, Рэнди.