Спящие красавицы
Часть 2 из 146 Информация о книге
Тюрьма
• Дженис Коутс, 57 лет, начальник Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Лоуренс «Лор» Хикс, 50 лет, заместитель начальника Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Рэнд Куигли, 30 лет, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Ванесса Лэмпли, 42 года, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин, чемпион штата Огайо по армрестлингу 2010 и 2011 годов в возрастной группе 35–45 лет
• Милли Олсон, 29 лет, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Дон Петерс, 35 лет, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Тиг Мерфи, 45 лет, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Билли Веттермор, 23 года, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Скотт Хьюз, 19 лет, офицер Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Бланш Макинтайр, 65 лет, секретарша Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Доктор Клинтон Норкросс, 48 лет, старший психиатр Дулингского исправительного учреждения для женщин, муж Лилы
• Жанетт Сорли, 36 лет, заключенная № 4582511-1 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Ри Демпстер, 24 года, заключенная № 4602597-2 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Китти Макдэвид, 29 лет, заключенная № 4603241-2 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Энджела Фицрой, 27 лет, заключенная № 4601959-3 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Мора Данбартон, 64 года, заключенная № 4028200-1 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Кейли Роулингз, 40 лет, заключенная № 4521131-2 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Нелл Сигер, 37 лет, заключенная № 4609198-1 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Селия Фрод, 30 лет, заключенная № 4633978-2 Дулингского исправительного учреждения для женщин
• Клаудиа «Сиськи-бомба» Стефенсон, 38 лет, заключенная № 4659873-1 Дулингского исправительного учреждения для женщин
Остальные
• Лоуэлл «Маленький Лоу» Гринер, 35 лет, преступник
• Мэйнард Гринер, 35 лет, преступник
• Микаэла Морган, в девичестве Коутс, 26 лет, ведущая программы новостей на Америка Ньюс
• Кинсман Брайтлиф (Скотт Дэвид Уинстед-младший), 60 лет, Генеральный пастор Светлых
• обыкновенная лиса в возрасте от 4 до 6 лет
Мотылек смешит Эви. Он приземляется на ее голое предплечье, и она слегка касается указательным пальцем коричневых и серых волн, в которые окрашены его крылья. «Здравствуй, красавчик, — говорит она мотыльку. Он взлетает. Мотылек летит все выше и выше, и исчезает в солнечных лучах, путающихся между блестящих зеленых листьев в двадцати футах от того места, где посреди корней на земле сидит Эви.
Медно-красная веревка вытекает из черного дупла в центре ствола и, извиваясь, исчезает между пластинами коры. Эви определенно не доверяет змее. У нее с ней и раньше были проблемы.
Ее мотылек и еще с десяток тысяч таких же, вспорхнувших с верхушек деревьев, объединяются в шумное разноцветное облако. Тучка катится по небу в направлении хилых сосен, оставленных после вырубки леса, на другой стороне поляны. Она встает, и следует за мотыльками. Сучки хрустят под ее ногами, а высокая, по пояс, трава царапает ее голую кожу. Когда она приближается к этим печальным останкам когда-то дремучего леса, то ощущает первые химические запахи — аммиак, бензол, нефть, еще много других, десятки тысяч зарубок на этом когда-то девственном клочке дикой природы — и оставляет надежду, что не понимает, где находится.
Паутина падает в ее следы и сверкает в утреннем свете.
Часть первая
СТАРЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК[2]
В женской тюрьме
Сидят семьдесят женщин
Не хотел бы я быть там, вместе с ними,
Когда этот старый треугольник
Начинает свой непрерывный перезвон
Вдоль берегов Королевского канала.
Брендан Бехан[3]
Глава 1
1
Ри спросила Жанетт, наблюдала ли она когда-нибудь за лучом света, который проникает в их камеру через оконную решетку. Жанетт сказала, что нет. Ри лежала на верхней наре, Жанетт — на нижней. Обе ожидали, когда камеру разблокируют, и они пойдут на завтрак. Наступило еще одно утро.
Как оказалось, сокамерница Жанетт досконально изучила этот вопрос. Ри рассказала, что сначала луч отражается от стены напротив окна, затем скользит все ниже и ниже, опускается на поверхность их стола и, наконец, перебирается на пол. Как Жанетт могла видеть, теперь он был именно там, посреди пола, яркий, как полуденное солнце.
— Ри, — сказала Жанетт. — Луч света меня не волнует.
— А я говорю, что тебя не может не волновать этот луч света! — Ри прогудела через нос, так она выражала свое веселье.
Жанетт сказала:
— Хорошо. Что бы это ни значило, — и ее сокамерница прогудела еще раз.
Ри была в порядке, но она была как маленький ребенок, и молчание всегда пугало её. Ри обвинили в кредитном мошенничестве, подделке документов и незаконном хранении наркотиков с целью сбыта. Она была не очень хороша ни в одном из этих действ, что и привело ее сюда.
Жанетт отбывала срок за убийство; в зимнюю ночь 2005 года она ударила своего мужа Дэмиана отверткой в пах, а так как он был под кайфом, то просто остался сидеть в кресле и истек кровью. Конечно же, она тоже была под кайфом.
— Я следила за временем, — сказала Ри. — И все просчитала. От окна до пола луч света движется двадцать две минуты.
— Ты должна позвонить Гиннессу, — сказала Жанетт.
— Прошлой ночью мне приснился сон о том, что я ела шоколадный пирог с Мишель Обамой, и она была в ярости: «Ты растолстеешь, Ри!» — Но при этом тоже ела этот торт. — Ри прогудела еще раз. — Нет. Нет. Я все выдумала. На самом деле мне приснился один из моих учителей. Он сказал мне, что я нахожусь не в той аудитории, а я сказала ему, что я нахожусь в нужной аудитории, тогда он сказал — хорошо, а затем опять сказал мне, что я нахожусь не в той аудитории, а я сказала ему — нет, я нахожусь в нужной аудитории, и так по кругу. Это было просто возмутительно. А что снилось тебе, Жанетт?
— Ах… — Жанетт попыталась вспомнить, но не смогла. Ее новый лекарственный препарат, казалось, сгустил её сон. Раньше, иногда, ей снился Дэмиан. Обычно он представлялся ей так, как выглядел на следующее утро, когда умер, с кожей, покрытой бледно-синими пятнами, словно на неё попали чернила.
Жанетт спросила доктора Норкросса, не думает ли он, что эти сны как-то связаны с чувством вины. Доктор покосился на неё этим ты-блядь-серьезно взглядом, который когда-то сводил ее с ума, но она пришла спросить его мнение, поэтому он все же ответил, хотя и вопросом на вопрос: как она думает, у кроликов гибкие уши? Да, конечно. Понятно. Во всяком случае, Жанетт не скучала по тем снам.
— К сожалению, Риз, я ничего не помню. Что бы мне ни снилось, это ушло.
Где-то на втором этаже по цементному полу коридора Крыла B стучали каблуки: дежурный офицер что-то проверял в последнюю минуту перед открытием дверей.
Жанетт закрыла глаза. На неё нахлынули видения. В них тюрьма была разрушена. Виноградные лозы поднимались по древним стенам камер и колыхались на легком весеннем ветру. Потолок наполовину исчез, унесенный временем, так что остался только навес. Парочка крошечных ящериц перебежали через кучу ржавого мусора. Бабочки поднимались в воздух. Богатые ароматы земли и листьев приправляли то, что осталось от камеры. Бобби был потрясен, стоя рядом с ней у дыры в стене, глядя на это. Его мама была археологом. Она обнаружила это место.
— Как ты думаешь, можно ли принять участие в телешоу, если у тебя есть судимость?
Видение рухнуло. Жанетт простонала. Как же приятно ей было, пока оно продолжалось. Жизнь на таблетках была определенно лучше. Она побывала в тихом, спокойном месте, там, где можно обрести гармонию. Надо отдать Доку должное; жизнь под химией была определенно лучше. Жанетт открыла глаза.
Ри смотрела на Жанетт. В тюрьме, конечно же, мало чем можно было заняться, и не хватало тем для разговоров, но девушке вроде Ри, возможно, безопасней находиться под замком. Вернувшись в мир, она, скорее всего, снова начнет принимать наркотики. Или продаст дурь наркоману, который только выглядел как наркоман. Что она до этого и сделала.
— Что случилось? — Спросила Ри.