Сияние
Часть 78 из 79 Информация о книге
7
Устаревшие еще к началу 1970-х гг. платежные системы.
8
Название отеля «Бикман-тауэр» созвучно со словом beak-man – человек с клювом (англ.).
9
Ставка на трех предполагаемых победителей одного забега с указанием последовательности, в которой они придут к финишу.
10
Минус 1,1 и 15,6 C соответственно.
11
Минус 3,9 C.
12
Ряд кварталов Манхэттена, известных ателье и магазинами одежды.
13
Из композиции «Bad Moon Rising» Д. Фогерти. © Jondora Music Berkeley. 1969.
14
Минус 12,2 и минус 3,9 C соответственно.
15
Герой сентиментального романа английского писателя Джеймса Хилтона, школьный учитель.
16
Здесь: чего ты ждешь (фр.).
17
Луддиты – группа английских рабочих, протестовавших в начале XIX века против изменений, которые повлекли промышленный переворот; часто протест выражался в разрушении машин.
18
«Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791) шотландского писателя Джеймса Босуэлла до сих пор считается величайшей англоязычной биографией.
19
26,1 C.
20
Купюра достоинством 10 долларов.