Мешок с костями
Часть 86 из 87 Информация о книге
Счастливого пути (фр.).
121
Препарат из группы нейролептиков, большие дозы вызывают состояние, аналогичное опьянению.
122
Речь идет об одном из многочисленных сражений колонистов с индейцами.
123
По американским законам человек становится совершеннолетним в двадцать один год.
124
По шкале Фаренгейта, что соответствует 36 градусам по Цельсию.
125
Stay — оставайся (англ.), yats — зеркальное отображение stay.
126
Английская буква С (си) в сочетании с разными гласными может читаться или как «к», или как «эс».
127
В Америке принято сначала указывать месяц, а уже потом — день.
128
Комплекс мер обеспечения безопасности лиц, которые предоставляют следственным органам информацию, необходимую для раскрытия или предотвращения опасных преступлений.
129
Современная популярная американская рок-группа.
130
Небольшая ритмическая фигура, часто служит сопровождением к сольной импровизации (в эстрадной музыке).
131
Хенли, Дон (р. 1947) — барабанщик и вокалист. Организовал группу «Иглз», одну из самых популярных американских рок-групп середины 70-х. После распада группы выступал сольно. Его песни неоднократно попадали в десятку лучших.
132
Пистолет-пулемет, который может стрелять как одиночными патронами, так и очередями; еще в начале девяностых стоял на вооружении частей спецназа.
133
Теперь уходи (англ.).