Громила
Часть 11 из 15 Информация о книге
Это только предположение. Опасно предполагать. Дорин отругала бы тебя за это.
Конечно, отругала бы, никто не знал дам из Общества Вязания лучше, чем Тесс, но эти любительницы десертов редко использовали случайность. Когда ты вынуждена рассчитывать на случай, ты вынуждена делать определенное количество предположений.
Тесс посмотрела на свои часы и была изумлена, увидев, что было только двадцать пять минут десятого. Казалось, что она покормила Фрица двойной порцией и покинула дом четыре года назад. Может пять. Она подумала, что услышала приближающийся двигатель, затем решила, что ошиблась. Ей хотелось, чтобы ветер не дул столь сильно, но желание в одной руке, а дерьмо в другой, посмотри какая заполнится сначала. Это было высказывание, которое ни одна дам из Общества Вязания никогда не высказывала — Дорин Маркиз, и ее подруги были скорее за то чтобы как можно быстрее начать, как можно скорее сделать — но все равно это было истинное высказывание.
Может он действительно воскресной ночью собирался в поездку, а может, нет. Возможно, она все еще будет здесь, когда солнце взойдет, отмораживая свои итак уже ноющие кости постоянным ветром, задувающим на этой одинокой вершине холма, где надо быть сумасшедшей, чтобы оставаться.
Нет, это он сумасшедший. Помнишь, как он танцевал? Его тень, танцующая на стене позади него? Помнишь, как он пел? Его пронзительный голос? Ты дождешься его, Тесса Джин. Ты будешь ждать, пока ад не замерзнет. Ты слишком далеко зашла, чтобы отступать.
Она действительно боялась этого.
Это не может быть пристойное убийство в гостиной. Ты понимаешь это, не так ли?
Она понимала. Это особое убийство — если она сможет успешно осуществить его — будет более личным, чем в «Общество Вязания Уиллоу Гроув отправляется за кулисы». Он подъедет, надеюсь, прямо к грузовику, за которым она прячется. Он выключит фары пикапа, и прежде, чем его глаза смогут привыкнуть…
На этот раз это был не ветер. Она узнала плохо отрегулированный стук двигателя даже прежде, чем фары осветили подъездную дорожку. Тесс встала на одно колено и надвинула козырек кепки вниз, чтобы ветер не сдул ее. Ей стоит приблизиться, а это означало, что нужно правильно выбрать момент. Если она попытается стрелять в него из засады, то довольно вероятно, промахнется даже с близкого расстояния; инструктор по оружию сказал ей, что она могла рассчитывать на Лимонную Выжималку только с трех метров или меньше. Он рекомендовал ей купить более надежный пистолет, но она этого так и не сделала. И подобраться достаточно близко, чтобы убить его, наверняка, было еще не всем. Она должна была удостовериться, что это Штрелке был в грузовике, а не брат или друг.
У меня нет плана.
Но было слишком поздно планировать, поскольку это был грузовик и когда свет прожектора зажегся, она увидела, коричневую кепку со следами отбеливателя на ней. Она также увидела, что он вздрогнул от яркого света, как и она, и знала, что он был на мгновение ослеплен. Сейчас или никогда.
Я — Отважная Женщина.
Без плана, даже не раздумывая, она пошла вокруг задней части грузовика — не бегом, но делая большие, спокойные шаги. Ветер задувал вокруг нее, развевая ее штаны. Она открыла пассажирскую дверь и увидела кольцо с красным камнем на его руке. Он сжимал бумажный пакет с контурами квадратной коробки в нем. Пиво, вероятно упаковка из двенадцати банок. Он повернулся к ней, и что-то ужасное произошло: она раздвоилась. Отважная Женщина видела животное, которое изнасиловало ее, душило, и засунуло в трубу с двумя другими гниющими телами. Тесс видела немного более широкое лицо и линии вокруг рта и глаз, которых не было там в пятницу днем. Но как раз когда она заметила эти вещи.
Лимонная Выжималка дважды рявкнула в ее руке. Первая пуля пробила горло Штрелке, чуть ниже подбородка. Вторая проделала черную дыру над его густой правой бровью и разбила боковое окно водителя. Он откинулся на дверь, рука, которая сжимала верхнюю часть бумажного пакета, опустилась. Он чудовищно дернулся всем телом, и рука с кольцом упала на середину руля, надавив на гудок. В доме опять залаяла собака.
— Нет, это он! — Она стояла у открытой двери с пистолетов в руке, глядя внутрь. — Это должен быть он!
Она помчалась вокруг кабины пикапа, потеряла равновесие, упав на одно колено, поднялась, и дернула дверь со стороны водителя. Штрелке выпал и ударился мертвой головой о гладкий асфальт своей дороги. Его кепка слетела. Его правый глаз, вырванный из глазницы меткой пулей, которая вошла в его голову чуть выше него, смотрел на луну. Левый уставился на Тесс. И она окончательно убедилась в том, что это было не его лицо — лицо с чертами, которые она видела в первый раз, лицо, изрытое старыми шрамами от прыщей, которых не было там в пятницу.
Он был большим или действительно большим? Спросила Бетси Нил.
Действительно большой, ответила Тесс, и он был… но не столь большой как этот мужчина. Ее насильник был огромным, подумала она, когда он вышел из грузовика (этого грузовика, она не сомневалась в этом). Пузатый, полный в бедрах, и столь же широкий как дверной проем. Но этот мужчина был еще огромней. Она приехала, охотиться на гиганта, а убила левиафана.
— О боже, — сказала Тесс, и ветер, унес ее слова вдаль. — Боже мой, что я наделала?
— Ты убила меня, Тесс, — сказал мужчина на земле… и это безусловно, имело смысл, учитывая отверстие в его голове и в горле. — Ты поехала и убила Большого Водителя, точно как и планировала.
Силы покинули ее мышцы. Она опустилась на колени возле него. Над головой сквозь затянутое облаками небо светила луна.
— Кольцо, — прошептала она. — Кепка. Грузовик.
— Он надевает кольцо и кепку, когда отправляется на охоту, — сказал Большой Водитель. — И он ездит на пикапе. Когда он отправляется на охоту, я езжу на грузовике «Красный Ястреб» и если кто-нибудь видит его — особенно, если он сидит за рулем — они думают, что видят меня.
— Зачем он делает это? — спросила Тесс мертвеца. — Ты же его брат.
— Потому что он сумасшедший, — сказал терпеливо Большой Водитель.
— И потому что это срабатывало прежде, — сказала Дорин Маркиз. — Когда они были моложе и у Лестера были неприятности с полицией. Вопрос заключается в том, совершил ли Роскоу Штрелке самоубийство из-за той первой неприятности, или потому что Рамона заставила старшего брата Эла взять вину на себя. Или возможно Роскоу собирался рассказать, и Рамона убила его. Сделав это похожим на самоубийство. Как все было, Эл?
Но на этот вопрос Эл не ответил. Ведь, мертвецы молчат.
— Я скажу тебе, как все было, на мой взгляд, — сказала Дорин в лунном свете. — Я думаю, что Рамона знала, что, если твой маленький брат окажется в комнате для допросов даже с полоумным полицейским, он мог признаться в чем-то намного худшем, чем в прикасании к девочке в школьном автобусе или подглядывание в машины, в местном переулке для влюбленных, или любом мелком преступлении, в котором его обвиняли. Я думаю, что она уговорила тебя взять вину, и уговорила своего мужа помалкивать. Или запугала его, что больше походит на правду. И либо потому что полиция никогда не просила, чтобы девочка сделала опознание, либо потому что она не выдвинула обвинения, им все сошло с рук.
Эл ничего не сказал.
Тесс задумалась, я стою здесь на коленях, разговаривая воображаемыми голосами. Я сошла с ума.
Все же часть ее знала, что она пыталась собраться с мыслями. Единственный способ сделать это состоял в том, чтобы разобраться, и она считала что история, которую она рассказала голосом Дорин, была или верна или близка к истине. Она была основана на догадках и дедукции, но она имела смысл. Это вписывается в то, что Рамона сказала в свои последние минуты.
Ты тупая сука, ты не знаешь, о чем говоришь.
И: Ты не понимаешь. Это ошибка.
Это была ошибка. Отлично. Все, что она сделала сегодня вечером, было ошибкой.
Нет, не все. Она была уверена в этом. Она знала.
— Ты знал? — спросила Тесс мужчину, которого убила. Она потянулась, чтобы схватить руку Штрелке, затем отдернулась. Он был все еще теплым под своим рукавом. Возможно, он все еще жив. — Знал?
Он не отвечал.
— Позволь мне попробовать, — сказала Дорин. И своим самым доброжелательным «ты можешь мне все рассказать» голосом пожилой дамы, тем, который всегда работал в книгах, она спросила:
— Как много вы знаете, мистер Водитель?
— Порой я подозревал, — сказал он. — Обычно я не думал об этом. У меня был бизнес, чтобы отвлечься.
— Ты когда-нибудь спрашивал свою мать?
— У меня была возможность, — сказал он, и Тесс подумала, что его странно изогнутый к верху правый глаз уклонился. Но в этом диком лунном свете, кто мог говорить о подобных вещах? Кто мог сказать наверняка?
— Когда исчезли девушки? Тогда ты спросил?
На это Большой Водитель не ответил, возможно, потому что Дорин начала походить на Фрица. И конечно на Тома.
— Но ни разу не было никаких доказательств, верно? — На этот раз это была сама Тесс. Она не была уверена, что он ответит на ее голос, но он ответил.
— Нет. Никаких доказательств.
— И ты не хотел доказательств, так ведь?
Ответа не последовало, поэтому, Тесс встала и, пошатываясь, пошла к забрызганной отбеливателем коричневой кепке, которую ветром отнесло через дорогу на лужайку. Когда она подняла ее, свет прожектора вновь погас. Внутри, собака прекратила лаять. Это заставило ее подумать о Шерлоке Холмсе, и стоя там в ветреном лунном свете, Тесс услышала как издает самое печальное хихиканье, когда-либо доносившееся из человеческого горла. Она сняла свою кепку, засунула в карман куртки, и нацепила его на ее место. Она была слишком велика для нее, поэтому, она сняла ее, только для того, чтобы отрегулировать ремешок сзади. Она вернулась к мужчине, которого убила, тому, которого она судила, возможно, не совсем причастный… но достаточно, чтобы заслужить наказание, которое отмерила Отважная Женщина.
Она постучала по козырьку коричневой кепки и спросила:
— Разве это та, которую ты носишь, когда отправляешься в дорогу? — Зная, что это не она.
Штрелке не ответил, но Дорин Маркиз, глава Общества Вязания, ответила.
— Конечно, нет. Когда ты ездишь для «Красного Ястреба», ты носишь фирменную кепку, не так ли, дорогуша?
— Да, — сказал Штрелке.
— И ты также не носишь свое кольцо, верно?
— Нет. Слишком безвкусное для клиентов. Не деловое. И что, если кто-то на одной из этих отвратительных стоянок для грузовиков — кто-то слишком пьяный или обдолбаный — увидит его и решит, что оно настоящее? Никто не рискнет нападать на меня, я слишком большой и сильный для этого — по крайне мере был, до сегодняшнего вечера — но кто-нибудь мог выстрелить в меня. И я не заслуживаю быть застреленным. Не из-за фальшивого кольца, и не за ужасные вещи которые мой брат мог совершить.
— И вы с братом никогда не ездите для компании в одно и то же время, верно, дорогуша?
— Нет. Когда он в дороге, я присматриваю за офисом. Когда я в дороге, он… что ж. Полагаю, ты знаешь, что он делает, когда я в дороге.
— Ты должен был рассказать! — закричала на него Тесс. — Даже если ты только подозревал, ты должен был рассказать!
— Он боялся, — сказала Дорин своим доброжелательным голосом. — Разве не так, дорогуша?
— Да, — сказал Эл. — Я боялся.
— Своего брата? — спросила Тесс, то ли не веря, то ли не желая верить. — Испугался своего младшего брата?
— Не его, — сказал Эл Штрелке. — Ее.
39
Когда Тесс вернулась в свою машину и завела двигатель, Том сказал:
— Ты не могла об этом знать, Тесс. И все произошло так быстро.
Это правда, но игнорировало главный вырисовывающийся факт: следуя за своим насильником как линчеватель в кино, она отправила себя в ад.
Она подняла пистолет к своему виску, затем опустила. Она не могла, не теперь. У нее все еще было обязательство перед женщинами в трубе, и любыми другими женщинами, которые могут присоединиться к ним, если Лестер Штрелке сбежит. И после того, что она только что сделала, было важнее, чем когда-либо, чтобы он не сбежал.
Она должна сделать еще одну остановку. Но не на своем «Экспедишн».
40
Дорога на Тауншип-Роуд 101 не была длинной, и она не была покрыта асфальтом. Это была просто пара колей с кустарниками, растущих достаточно близко, чтобы царапать бока синего пикапа, пока она ехала на нем к небольшому дому. В нем не было ничего опрятного; это был невзрачный старый особняк, тот, что мог оказаться прямиком из «Техасской резни бензопилой». Как же жизнь порой подражала искусству. И чем примитивней искусство, тем ближе имитация.
Тесс не пыталась прятаться — зачем выключать фары, когда Лестер Штрелке знает звук грузовика своего брата почти так же хорошо, как звук его голоса?
На ней все еще была забрызганная отбеливателем коричневая кепка, которую носил Большой Водитель, когда он был не в дороге, счастливая кепка, которая, принесла неудачу в конце. Кольцо с фальшивым рубином было слишком велико для любого из ее пальцев, поэтому, она положила его в левый передний карман своих штанов. Маленький Водитель одевался и ездил как свой старший брат, когда отправлялся на охоту, и хотя у него не будет достаточно времени (или достаточно мозгов), чтобы оценить иронию своей последней жертвы, подъезжающей к нему с теми же аксессуарами, Тесс оценила.
Она припарковалась у черного хода, выключила двигатель, и вышла. В руке она сжимала пистолет. Дверь была не заперта. Она зашла в сарай, который вонял пивом и испорченной едой. Единственная лампочка на шестьдесят ватт свисала с потолка на длинном грязном шнуре. Впереди было четыре переполненных пластиковых мусорных бака, на тридцать два галлона, которые продаются в «Волмарт». За ними у стенки сарая было что-то похожее на каталоги объявлений «Дяди Генри». Слева, в одном шагу, была другая дверь. Она вела на кухню. На ней был старомодный замок, а не ручка. Дверь заскрипела на несмазанных петлях, когда она сняла замок и толкнула ее. Час назад, такой скрип заставил бы замереть ее от ужаса. Теперь он совсем не беспокоил ее. У нее была работа. Все к этому сводилось, и это было облегчение быть свободной от всего этого эмоционального багажа. Она шагнула в запах какого-то сального мяса, которое Маленький Водитель жарил себе на ужин. Она слышала телевизионный закадровый смех. Какое-то комедийное шоу. «Сайнфелд», подумала она.
— Какого черта ты здесь делаешь? — крикнул Лестер Штрелке поблизости от закадрового смеха. — У меня осталась только банка пива, если ты за ним пришел. Я собираюсь допить и ложиться спать. — Она последовала за звуком его голоса. — Если бы ты позвонил, я мог бы выручить тебя…
Она вошла в комнату. Он увидел ее. Тесс не задумывалась о том, какая у него будет реакция на появление его последней жертвы, держащей пистолет и одетой в ту самую кепку, которую носил Лестер когда его призвание охватывало его. Даже если бы задумалась, она никогда, не предсказала бы отчаяние, которое увидела. Его рот отвис, а затем все его лицо замерло. Банка пива выпала из его руки и упала ему на колени, распыляя пену на единственный предмет его одежды, пожелтевшие короткие трусы.